اسم chicanery از یک کلمه فرانسوی به نام "chicanerie" گرفته شده است که خود از فعل "chicaner" به معنای تلقین کردن گرفته شده است. اولین بار در قرن هفدهم در انگلیسی استفاده شد.
ریشه شناسی کلمه chicanery چیست؟
شیطانی (تعداد)
دهه 1610، "دغدغه قانونی، سفسطه، حقههای پست یا کوچک، " از chicanerie فرانسوی "حیلهبازی،" از chicaner "به pettifog، quibble" (15c.)، که منشأ ناشناخته ای دارد، شاید از schikken آلمانی میانه پایین "به ترتیب، آوردن،" یا از نام یک بازی گلف مانند که زمانی در Languedoc انجام می شد.
آیا chicanery یک کلمه در انگلیسی است؟
اسم، جمع chi·can·er·ies. حیلهبازی یا فریبکاری از طریق تلقین یا سفسطه: او برای برنده شدن این شغل به بدترین چاپلوسی و شیطنتها متوسل شد.
آیا شیطنت واژه بدی است؟
Chicanery -- فریبکاری با حیله، از فرانسوی قدیمی شیکانر، تا سر و کله زدن -- گاهی اوقات به عنوان توهین به اسپانیایی ها اجتناب می شود زیرا شباهت زیادی به کلمه chicano دارد. … و برخی از کلمات کاملاً بی ضرر به طور ناعادلانه شهرت بدی به دست آورده اند.
آیا چیکانو از شیکانی می آید؟
در سن دیگو، راهنمای تور به ما گفت که کلمه "Chicano" (به معنای یک آمریکایی مکزیکی-آمریکایی) از کلمه "chicanery" بر اساس داستان او، تگزاس آمده است. در اواسط دهه 1800 برای تبدیل شدن به یک کشور مستقل مبارزه می کرد و احساس می کرد که برای انجام این کار، همه اهل مکزیک باید از ایالت اخراج شوند.