معمولا، بریتانیایی ها استفاده می کنند در حالی که آمریکایی ها از while استفاده می کنند. این تفاوت اصلی است. هنگامی که به عنوان حرف ربط یا قید استفاده می شود، while و while قابل تعویض هستند: وقتی استنلی منتظر بود، کار زیادی نمی توانست انجام دهد.
آیا زمان گذشته است؟
به من داده شد که بفهمم "While" زمان حال است و " Whilst" زمان گذشته است. به عنوان مثال: "او می خواند در حالی که او در دوش است." و "وقتی زنده بود، در حالی که زیر دوش بود آواز می خواند. "
کدام بزرگتر است یا در زمان؟
' هر دو در حالی که باستان هستند، هر چند while قدیمیتر است. هیچ تفاوتی در معنی بین آنها وجود ندارد. به دلایلی که روشن نیست، در حالی که در انگلیسی بریتانیایی باقی مانده است اما در ایالات متحده از بین رفته است.
آیا استرالیایی ها در حین یا در حین استفاده می کنند؟
در انگلیسی استاندارد بریتانیایی و انگلیسی استرالیایی، در حالی که، به عنوان یک ربط، مترادف با اگرچه، در حالی که، اما یا while برخلاف whilt، while نیز به عنوان اسم استفاده می شود (مانند "مدتی استراحت کن") یا یک فعل (مانند "در حالی که ساعاتی را دور از خانه"). استفاده از while عمدتا بریتانیایی است.
چرا بریتانیایی ها می گویند در حالی که؟
While به موضوعات مربوط به زمان اشاره دارد در حالی که برای برجسته کردن تفاوت یا اختلاف استفاده می شود. استفاده می شود