شما می خواهید چیزی که منجمد است تبدیل شود، خوب، منجمد نشود. بنابراین، اگر میگویید «باز کردن ذوب»، همه ممکن است منظور شما را بپذیرند، اما در واقع میخواهید چیزی را دوباره منجمد کنید که … قبلاً ذوب شده است.
آیا گفتن Unthaw درست است؟
نکته: اگرچه unthaw به عنوان مترادف thaw گاهی اوقات به عنوان یک خطای غیرمنطقی ذکر می شود، اما برای بیش از چهار قرن استفاده گهگاهی ادامه داشته است. این در هر دو انگلیسی آمریکایی و انگلیسی رخ می دهد.
چرا ذوب و Unthaw به یک معناست؟
به عنوان افعال تفاوت بین dethaw و thaw
این است که dethaw (غیر استاندارد) به یخ زدایی است. یخ زدایی در حین ذوب ذوب شدن، حل شدن یا تبدیل شدن به سیال است. نرم شدن؛ - گفت از آنچه منجمد است; همانطور که، یخ به طور خاص با گرم شدن تدریجی ذوب می شود.
آیا ذوب به معنای یخ زدایی است؟
برای یخ زدایی چیزی به معنای ذوب آن است، یا آن را از حالت یخ زده به دمای اتاق برسانید می توانید میگوهای یخ زده را با قرار دادن آنها در زیر آب خنک برای چند دقیقه یخ زدایی کنید. قبل از اینکه بتوانید غذای منجمد را بخورید، و اغلب قبل از اینکه بتوانید به درستی آن را بپزید، باید آن را یخ زدایی کنید.
آیا کلمه Unthawed وجود دارد؟
اگرچه بیشتر به عنوان مترادف کلمه ی اصلی آن استفاده می شود، اما وقتی به درستی تشریح شود، تعریف فنی unthaw «انجماد کردن» یا " نه ذوب شده" در آمریکایی است. انگلیسی، بسته به دیکشنری که با آن مشورت میکنید، به هر دو صورت تعریف میشود، و در برخی موارد اصلاً بهعنوان یک کلمه درج نمیشود.