اگر هول هستید، قوی هستید و در سلامتی. به «هول و دلچسب» فکر کنید، این عبارت معروف برای توصیف کسی که میتواند پیانو بلند کند یا ده ساعت در زمینی بدون چشم بر هم زدن کار کند.
منظور از هول و دلچسب چیست؟
در سلامتی قوی، مانند پس از حمله طولانی مدت او با ذات الریه، از دیدن او خوشحال شدم. این عبارت اضافی، از آنجایی که هم hale و هم دلچسب در اینجا به معنای " سالم" است، احتمالاً به دلیل تلفیق دلپذیرش باقی می ماند. [
چگونه از hale and hearty در جمله استفاده می کنید؟
همه مردمی که دیدیم هولناک و دلچسب بودند. ما تولد او را تبریک می گوییم و برای او آرزوی سالهای پر از شادی و سلامتی داریم. دو سال بعد، آن جمعآورنده اجارهبها، هولناک و دلچسببازگشت. آنها همچنین به طور کلی در میان پرخاصیت و دلچسب استفاده می شوند.
آیا هول و دلچسب است یا هول و سرسخت؟
اگر شما هال هستید، حال شما خوب است. و برخی از افراد دوست دارند از عبارت "هیجان و دلچسب" استفاده کنند. درست به نظر می رسد، اینطور نیست؟ شاید آنها فکر می کنند به این معنی است که قلب سالمی دارند، اما کلمه قلبی نادرست است. وقتی در مورد فردی جسور، قوی یا قوی صحبت می کنیم، می گوییم که او سرسخت است
آیا تلخ و دلچسب است؟
معنای هول و دلچسب به انگلیسی
(مخصوصاً برای افراد مسن) سالم و قوی: پدربزرگش دمدمی مزاج و دلچسب بود و هر روز قبل از آن پنج مایل راه می رفت. صبحانه.