تصمیم گرفتم که وقت آن رسیده است که یک ضدقهرمان باشم. یک مشت دلار محصول مشترک ایتالیا/آلمان/اسپانیایی بود، بنابراین مانع زبانی قابل توجهی در صحنه فیلمبرداری وجود داشت. … مشابه دیگر فیلم های ایتالیایی فیلمبرداری شده در آن زمان، تمام فیلمها بیصدا فیلمبرداری میشد و دیالوگ و جلوههای صوتی در پس از تولید دوبله شدند
چرا وسترن های اسپاگتی دوبله می شوند؟
پاسخ: این اصطلاح در دهه 1960 سرچشمه گرفت، زمانی که ساخت فیلم در ایتالیا ارزانتر از ایالات متحده بود. فیلمسازان وسترن های خود را در آنجا ساختند و برای بازیگران ایتالیایی دوبله انگلیسی داشتند.
چرا فیلم های سرجیو لئونه دوبله می شوند؟
بازیگران با استفاده از هر کدام یکی از زبان اصلی خود اجرا کردند و سپس فیلم در کشورهایی که لازم بود دوبله شد: در ایتالیا، بازیگران انگلیسی و اسپانیایی، در ایالات متحده. S. بازیگران اسپانیایی و غیره. حتی در نسخه ایتالیایی لبها همیشه همگامسازی نمیشوند، بنابراین وضعیت برای همه یکسان است.
آیا Fistful پر از دلار یک دنباله است؟
خام، کم بودجه، اما جذاب، یک مشت دلار با اکران در ایالات متحده در سال 1967 به یک موفقیت در گیشه تبدیل شد. این دو دنباله ایجاد کرد: برای چند دلار بیشتر (1965) و The Good, the Bad, and the Ugly (1966)، که دومی به طور گسترده ای بهترین این سه گانه در نظر گرفته می شود.
کلینت ایستوود برای چند دلار بیشتر چقدر حقوق گرفت؟
دستمزد کلینت ایستوود از 15,000 دلار برای یک مشت دلار (1964) به $50,000 برای این فیلم افزایش یافت و به 250,000 دلار (به علاوه 10٪) رسید. درشت) برای The Good, the Bad and the Ugly (1966).